Cookies erleichtern die Bereitstellung unserer Dienste. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen zu Cookies.

OK
Merkliste
Bookmark I
Merkliste anzeigen

Branchenbuch

Firma eintragen

Sie befinden sich hier: Start » Dienstleistungen » Übersetzungen

 Zurück zur Übersicht 
 
PRODOC Translations GmbH

Am Sachsenhai 4
38642 Goslar
Tel.: 05321 - 7799400
Email: s.weimar@prodoc-translations.com
WWW: https://prodoc-translations.com

Öffnungszeiten:
 
Montag - Freitag:
9:00 - 16:00 Uhr

MerkenAnfrage-Formular

MerkenMerken

Adressbucheintrag importieren Ins Adressbuch übertragen

auf Facebook teilenTeilen

als PDF speichernAls PDF speichern

Google Maps In Google Maps öffnen

PRODOC Translations ist ein ISO17100 zertifizierter Übersetzungdienstleister. Wir übersetzen alle Texte mit Hilfe von CAT-Tools.

Unsere fachliche Ausrichtung zielt auf technische Branchen: Automotive, Messen, Steuern, Regeln, Netzwerktechnik, IPCs, Energietechnik, Automatisierungstechnik, Medizintechnik, eneuerbare Energien, Softwarehäuser...

Für Kunden aus diesen und weiteren Branchen übersetzen wir Dokumente der unterschiedlichsten Formate: Indesign, Framemaker, Word, Powerpoint, Excel, AuthorIT, DITA, XML, XLIFF, Passolo, PIM-Daten, Schema ST4, Noxum, Quark Express, Java, HTML, PO...

Wir setzen dabei generell ein CAT-Tool ein, das serverbasiert ist und den Übersetzern eine optimierte Übersetzungsumgebung zur Verfügung stellt. Sie können Dokumente in allen o.g. Formaten in einer einheitlichen Umgebung übersetzen, ohne die zugehörigen Programme installiert zu haben oder auch nur kennen zu müssen.
Das CAT-Tool bietet viele weitere Ressourcen wie Translation Memories, Termbases, Livedocs, Filterkonfigurationen etc. für effizientes Übersetzen.
Übersetzer und Kunden können über die Webschnittstelle Übersetzungen erstellen und prüfen. Außerdem erstellen wir für jeden Kunden eine eigene Terminologiedatenbank, auf die der Kunde auch online zugreifen kann.

Sprachlich sind wir auf Deutsch und Englisch als Ausgangssprachen fokussiert. Aus diesen beiden Sprachen übersetzer wir in Arabisch, Bulgarisch, CHinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Makedonisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portiugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch.

Unsere Zertifizierung sorgt dafür, dass wir unseren Kunden eine gleichbleibend hohe Dienstleistungsqualität bieten können, unabhängig davon, wer gerade die Projekte bearbeitet. Durch zentrale Projektverwaltung und konsequentes Jobtracking incl. Projektdokumentation können wir auch bei internen Krankheitsfällen, Urlaubsvertretungen oder anderen unerwarteten Ereignissen wie z.B. der Corona-Krise unsere Kunden zuverlässig bedienen.

Alle qualitätsrelevanten Arbeitsschritte sind in einem internen Qualitätshandbuch dokumentiert. Zusammen mit dem Wiki sorgt dies dafür, dass wir auch neue Mitarbeiter schnell einarbeiten können und alle Projekte einheitlich abgewickelt werden. Das ist insbesondere wichtig bei den vielen Freelancern, die es uns ermöglichen einen kompetenten Service in allen wichtigen Industriesprachen anbieten zu können. Neben den von der Zertifizierung geforderten fachlichen Qualifikationen müssen diese ja auch unsere Vorgehensweise schnell erlernen und anwenden können.



 
European Business Connect
Folgen Sie uns
© 2006–2024 European Business Connect